Discurso sobre la universalidad de la lengua francesa Antoine de Rivarol

[Discours sur l’universalité de la langue Française]. Famoso escrito del francés Antoine de Rivarol (1753-1801); se premió en un concur­so de la Academia de Berlín (1783) y se pu­blicó en 1784. El cuestionario de la Aca­demia estaba formulado así: «¿Qué ha hecho universal al idioma francés? ¿Por qué me­rece dicha prerrogativa? ¿Hay que presu­mir que la conservará?». Con un estilo rápido y brillante, el escritor afirma que la cualidad esencial de la lengua francesa es la claridad; incluso cuando este idioma traduce a un escritor extranjero parece que lo explique e intérprete rectamente por primera vez.

Ajeno a diminutivos y melin­dres, parece hecho para la conservación y la comunicación de los pensamientos. Entre todas las lenguas es la única que tiene «una probidad adherida a su genio». En consecuencia, «segura, social, razonable, no es sólo la lengua francesa, sino la lengua humana». El escritor, desigual y fragmen­tario, pudo así profundizar sus pensamien­tos filosóficos y concebir el proyecto de un Nuevo diccionario de la lengua fran­cesa [Nouveau dictionnaire de la langue française]. De esta amplia obra, ansiada durante toda su vida, sólo pudo redactar el Discurso preliminar [Discours préliminaire] y los Prospectos [Prospecíws], uno y otros aparecidos en 1799.

La preparación filológica del autor y su actitud anturevolucionaria de emigrado se transparentan en estas páginas, densas de problemas y de vivaces actitudes; la palabra está conside­rada como la física experimental del espí­ritu, y permite examinar la naturaleza del mismo espíritu en su patrimonio de ideas y en la constitución de la naturaleza hu­mana. Al hablar de los problemas religio­sos (con el mismo presupuesto de la pala­bra y de la creación divina) Rivarol pare­ce aproximarse a los conceptos que sobre el lenguaje formulará Joseph de Maistre; pero se aproxima aun más al escritor saboyano por la pintura acre y brillante de los males de la Revolución y del Terror. En conjunto, puede decirse que tanto en el Discurso sobre la lengua como en la nue­va concepción y en el boceto del Nuevo diccionario, Rivarol se apoya en motivos ideológicos para interpretar las relaciones que hay entre la sociedad y la palabra en todas sus manifestaciones.

C. Cordié