[Historia del monte de las golondrinas]. Novela china escrita por Ch’en Chiu, que la terminó hacia 1810. El tema es. una conmovedora historia de amor contrariado: el literato Tou Shêng-tsu, enamorado de la joven Li Ai- Ku, la presenta a su familia como novia suya, pero el padre, por ser la joven de origen humilde, obliga a su hijo a separarse de ella y casarse, en cambio, con una mujer rica.
Li Ai-Ku, pobre y abandonada, se hace cantante y meretriz. Después de una serie de peripecias, Tou Shêng-tsu se divorcia de su esposa y finalmente se casa con Li Ai-Ku. Pero luego los dos enamorados deciden separarse para abandonar la vida mundana y abrazar la religiosa en un convento taoísta. El argumento no es original, porque sigue el camino trillado por otras muchas novelas chinas; en cambio, es original el estilo, todo él en frases simétricas constituidas por cuatro y seis caracteres ideográficos, y esto, si bien constituye cierto esfuerzo por parte del autor, presta, sin embargo, al conjunto un algo de artificioso y monótono, aunque aquí y allí no falten pasajes de gran fuerza expresiva.
Naturalmente, esta misma particularidad estilística reduce la cantidad de lectores que pueden seguir a una minoría de literatos, puesto que a la gran masa del pueblo le falta la instrucción necesaria para la comprensión del texto, el cual, por la misma razón, es intraducible o, por lo menos, traducido perdería todo su valor.
S. Lokwang