[Sonnets from the Portuguese]. Colección de 43 sonetos de la poetisa inglesa Elizabeth Barret Browning (1806-1861), publicada privadamente en 1847 con el título Sonnets of E. B. B. y en 1850 con el título definitivo, elegido por Robert Browning, que entre las poesías de su mujer sentía una especial predilección por «Catalina a Camóes», de tema portugués. La poetisa había pensado en llamarlos «Sonetos del bosníaco». Con estos apasionados y abandonados cantos de amor, Elizabeth Browning ha escrito su obra más grande. La misma forma del soneto sirvió para frenar su tendencia a la digresión y a extenderse más allá de sus temas, obligándola a retener de su inspiración sólo la parte mejor. En esta colección, de tema exclusivamente amoroso, al expresar su pasión por su marido, la poetisa hace del amor pasión y adoración mística. La historia de su vida es narrada en composiciones de apretada estructura, de ardor depurado gracias a una rígida disciplina, rara en Elizabeth, a la que se sometió para hablar de sí misma. Este éxtasis y este canto son de una abandonada esposa y amante, que encuentra sus palabras más altas para contar la historia de su alma, renovada por el amor, y su pasión ciega y sublime hacia su esposo. [Trad. española de Ester de Andreis (Barcelona, 1941)].
A. Camerino
Es con mucho la más europea de los poetas ingleses de aquella época; todos, inclusive su marido, que es mucho más grande, parecen unos provincianos comparados con ella. (Chesterton)