[Giunte alie prose del Bembo], Notas crítiticas de Lodovico Castelvetro (1505-1571), publicadas anónimas en 1563 y, posteriormente, añadidas con frecuencia al texto comentado. Es particularmente importante la edición napolitana de 1714 con observaciones conservadas manuscritas en la biblioteca del duque de Módena. Compuestas entre 1549 y 1563, las Giunte, manifiestan mejor que sus Correcciones a Narchi (v.), las dotes de talento de Castelvetro. Con un perpetuo comentario que sigue al texto en una forma incluso excesiva e insistente (tanto, que es dos veces más extenso que el texto) el crítico combate o acepta opiniones lingüísticas de Bembo y, aparte, pone ejemplos para completar o corregir los propuestos. Junto a opiniones, no apoyadas en una preparación filológica suficiente e incluso tomadas de algunos autores de la tradición del Cuatrocento, Castelvetro hace observaciones agudas sobre ejemplos léxicos, sobre la interpretación de los vocablos según el contexto y sobre el carácter de las lenguas, dotadas cada una de ellas de una estructura propia.
Las censuras de orden sintáctico (en relación con el latín) y léxico (para la selección y la acepción de los vocablos) están aplicadas con riquísima información; y de cuando en cuando permiten al ingenio singular y polémico de Castelvetro dominar la materia con mucha desenvoltura. Pero se sostienen mal las Giunte en cuanto a su valor de pensamiento auténtico por el carácter inorgánico de sus opiniones sobre el lenguaje y la poesía; con todo, algunas páginas, particularmente al comienzo del libro I de las Prosas sobre la lengua vulgar (v.) son vigorosas y están bien llevadas. Castelvetro, acogiendo una opinión de Biondo afirma que la lengua vulgar, desdeñada por los escritores, existía desde el tiempo de la antigua Roma «porque principalmente la lengua antigua del vulgo se ha conservado entre nosotros» y que también la literatura oficial, «bajo el régimen» de los emperadores acogió voces nuevas de aquella lengua vigorosa y eficaz.
C. Cordié