Enciclopedia Científica, Abraham bar Hiyya

Uno de los pioneros del renacimiento científico en la Europa de principios del siglo XII fue, sin duda al­guna, R. Abraham bar Hiyya, de Barcelona, llamado con el gentilicio de Bargeloní o con el título de Sabasorda, que es trans­cripción del árabe Sdhib al-Surta, título que indica que su beneficiario gozó de algún cargo cancilleresco en alguna corte musul­mana.

Nuestro autor aparece en Barcelona, o bien al sur de Francia, en el primer ter­cio del siglo XII, redactando en hebreo obras de carácter científico: filosofía, ma­temáticas, astronomía, astrología. Una de las obras que ocupaban un lugar destacado en la mente del autor es la que se conoce con el nombre de Enciclopedia científica — en hebreo llamada Yésodé ha-tébuná u-migdal ha-émuná— la cual sólo nos ha llegado de un modo fragmentario.

En ella el autor daba como un conspecto de las diversas ciencias: Aritmética, Geometría, óptica, Música, etc. Las fuentes de esta obra son árabes, derivadas asimismo de autores greco-orientales. Así, por ejemplo, la pri­mera parte de esta Enciclopedia, o sea, la Aritmética, deriva de la celebrada obra de Nicómaco de Guerasa. Pero al lado de esta obra de carácter enciclopédico, R. Abraham bar Hiyya produjo una serie abundante de obras de carácter científico más concreto: en Filosofía compuso la obra Meditación del alma [Hegyón ha-néfes] de carácter neoplatónico; en Astronomía produjo una obra Forma de la tierra [Surat ha-are?] que es como una Cosmografía astronómi­ca, derivada de al-fargáni y al-Battá- nl, que tuvo mucha aceptación, y fue tra­ducida resumidamente al latín por Regiomontano en pleno renacimiento. Unos Cánones astronómicos acompañados de unas Tablas directamente emanadas de al-Battani completan esta serie. También escribió una interesante Geometría demostrada, un Libro de Calendario; la Geometría fue tra­ducida al latín por Platón de Tívoli, y, se­guramente que en las traducciones, hechas por este autor, del árabe al latín, intervino como colaborador científico Abraham bar Hiyya- [Las partes actualmente conservadas de esta obra han sido editadas críticamen­te y traducidas, con amplia Introducción por J. M.ª Millás Vallicrosa (Madrid-Barcelona, 1952)].

J. Mª Millas Vallicrosa