[The Tower]. Colección de poesías del autor irlandés William Butler Yeats (1865-1939), publicada en 1928. Si ya, con algunas de las poesías de las colecciones anteriores, se puede considerar que el poeta está fuera de la fase estética que le había llevado a modos expresivos propios del Decadentismo (v.), del que había contribuido a alejarle su interés por el destino político de Irlanda, mantiene sin embargo, por las huellas que dejó en él el esteticismo y por sus aspiraciones y actitudes intelectuales, una fisonomía que tiene los caracteres de finales de siglo.
En estas poesías, algunas de las cuales se remontan a 1919-20, años de los levantamientos irlandeses, aparecen mezclados los resultados del estudio hecho por el poeta de algunas figuras del pensamiento griego, y los de sus incursiones en el campo de la filosofía india y empirista. En «Navegando hacia Bizancio» [«Sailing to Byzantium»] nos representa esta ciudad como el mundo de las formas platónicas libre del flujo del Futuro, del que brota un mundo «de podredumbre y sangre». Pero el mundo del Futuro es el dominio del tiempo, al que no siempre se puede uno sustraer, y encuentra su expresión más noble en el hombre de acción. De aquí la admiración del poeta por Parnell, héroe nacional irlandés. La coexistencia de los dos mundos, del absoluto y del relativo, toma forma poética en el tema, muy frecuente en esta colección, del mito de Leda: el eterno (Zeus) requiere a la mortal (Leda) y la mortal requiere al animal (Cisne) con que el eterno se identifica, por impulso del deseo que le hace bajar al mundo del Futuro. Entre lo divino y lo humano se cumple así un ciclo que cierra el círculo de la eternidad.
No está desprovisto de significado el que, también por el sincretismo ideológico de Yeats, junto a este mito clásico se encuentre el emblema indio de la serpiente que se muerde la cola, símbolo de la eternidad. Sobre este compuesto paisaje espiritual se levanta el poema que da título a la colección: una torre que Yeats efectivamente había adquirido en el condado de Gálway y que simboliza la humana aspiración hacia lo divino. Con estas aspiraciones contrastan las luchas civiles y el espectáculo de la guerra, violencias lamentadas por el poeta en tres de sus poemas mayores: «The Three Monuments», «Meditation on Civil War» y «Nine Hundred and Nineteen». En esta última la esterilidad del odio está simbolizada por las nubes, y la vanidad de la fría lógica por los halcones.
La poesía de Yeats, cuya continua tensión espiritual a veces resulta perjudicada, desde el punto de vista lírico, por el relieve demasiado acusado de las ideologías y las notas polémicas, es incomparable por su musicalidad, la perfección de su técnica y la sutileza de su pensamiento; sus símbolos, aunque a menudo oscuros, están sumergidos en la magia evocadora de la atmósfera intensamente poética, en la que el escritor irlandés funde los motivos originales de las antiguas leyendas de su tierra con una ’propia y poderosa inclinación misticoimaginativa. (Premio Nobel 1923.)
D. Pasolini