Humày Y Humayùn, Khwagiu Kirmani

[Humày u Humayùn: Feliz y Felicidad]. Poema novelesco del poeta persa Khwagiu Kirmani (m. alre­dedor de 1350). Inspirándose en el arte na­rrativo de Nizami, canta las aventuras de Humáy, un príncipe de Occidente, y sus amores con la princesa china Humayùn. Humày, huésped del emperador, durante una cacería consigue llegar hasta la prin­cesa y revelarle su amor. Detenido y des­pués liberado por el emperador, se pelea con su amante y huye al desierto, donde Humayùncorre a su lado; el emperador, con una estratagema, consigue que le de­vuelvan a su hija, la encierra en una cár­cel y anuncia su muerte. Humày se deses­pera, pero luego, cuando sabe la verdad, corre a liberar a la joven con un ejército, mata al emperador, y la obtiene por esposa. Esta fábula, inventada totalmente por Kir­mani, está narrada en metro épico (y en esto quieren ver algunos un deliberado in­tento de seguir las huellas de la tradición épica nacional), pero con estilo y lengua típicamente propios de Nizami. El concep­tismo, del que este poeta no consigue del todo desprenderse, perjudica a este poema, como a la mayor parte de la análoga pro­ducción epiconovelesca, que floreció a imi­tación del gran arte del poeta de Gangia.

F. Gabrieli