[Notas para lavar los agravios]. Famoso tratado de medicina legal china, debido al jurista Sang Tzû, que lo escribió hacia 1247. Reimpreso en el siglo XV y otras muchas veces más con adiciones, pronto se convirtió en el vademécum de los jueces chinos y de los peritos en autopsias. Comprende dieciséis capítulos repartidos en cuatro libros que tratan de los varios problemas que se presentan en los casos judiciales originados por delitos o muertes y proporcionan indicaciones acerca del examen del cadáver y las deducciones que se pueden sacar de aquél para los fines de la investigación. De los dos capítulos que forman el libro IV, el primero trata de los métodos propios para devolver la vida, cuando esto sea posible; el otro, de los antídotos contra los venenos. Si bien, desde el punto de vista científico moderno, contiene indudablemente muchas cosas divertidas, la obra es, con todo, importante porque da una idea clara de los conocimientos y de los métodos de la ciencia china del pasado. El Hsi Yüan Lu ha sido traducido al inglés por H. A. Giles: Hsi Yüan Lu, or Instructions to Coroners, en «Proceedings of the Royal Society of Medicine» (Londres, vol. XVII, año 1924).
M. Muccioli