Ghazevàt-I Seyyid Battàl Ghazi, Anónimo

[Empresas de Seyyid Battal Ghazi]. Narra­ción popular turca en prosa, relativa a la guerra sostenida entre árabes, turcos y. bi­zantinos sobre las fronteras de la Anatolia meridional en los siglos XI y XIII. La ver­sión escrita de la novela, de tono épico popular, puede situarse a finales del siglo XIII o principios del XIV, es decir, en la época de la formación del Imperio otomano.

A pesar de la forma fantástica en que son narradas las maravillosas empresas del pro­tagonista Seyyid Battal Ghazi (v.), la no­vela tiene una base histórica y ayuda a comprender la situación que debía reinar en las fronteras del Islam árabe y turco con el mundo cristiano bizantino. Los «Ghazi», esto es, los «combatientes» (por la religión islámica) formaban el cuerpo defensivo y de choque en las regiones fronterizas; en la parte bizantina esa misma función estaba atribuida a los «akritas», alrededor de la gesta de los cuales surgió la leyenda bi­zantina que dio lugar al relato épico de Digenis Akritas (v.). Nacido en Malatia, situada entonces en la frontera entre el territorio bizantino y la Anatolia meridio­nal y la Siria ocupada por árabes y turcos, Seyyid Battal inicia su carrera tomando venganza de un príncipe bizantino que ha­bía matado a su padre; después lleva a cabo empresas sobrehumanas en Anatolia y en África; penetra solo en Bizancio para libe­rar a un prisionero musulmán; vence en muchas batallas a los bizantinos (llamados los «Rum») y los somete a la autoridad del Califa musulmán de Bagdad; con frecuencia los induce a convertirse al Islam; pasa in­cólume a través de mil pruebas y peligros; combate contra los demonios y conduce una expedición hasta la mítica montaña Qaf, que está en los confines de la tierra; ani­quila al falso profeta Babek; va en pere­grinación a la Meca; cae, en fin, herido por una piedra en el asalto a un castillo bizantino, y la hija del príncipe allí ase­diado, enamorada de él, al verlo muerto se hiere y muere con él. Sus dos hijos llegan a ser emires de Malatia.

El relato popular turco tiene un fondo marcadamente reli­gioso musulmán; es notable en éste, como en otros relatos populares turcos y persas, la tendencia a glorificar a Alí, el yerno de Mahoma, exaltado por gran parte de los musulmanes como el campeón de la fe is­lámica. De las Empresas de Seyyid Battal Ghazi existe una traducción alemana de H. Ethé; recientemente los arabistas y bizantinólogos han sometido a examen la obra, cotejándola con la que la tradición bizantina atribuye a Digenis Akritas (v.) y con una epopeya árabe análoga. Véanse so­bre todo los últimos volúmenes de la re­vista «Byzantion».

E. Rossi