[Ghaselen]. Colección de poesías en metro oriental del poeta alemán August von Platen-Hallermünde (1796-1835), publicada en 1821; una segunda colección del mismo género Nuevas Gacelas [Neue Ghaselen] fue publicada en 1823. La primera de estas colecciones exalta los conocidos conceptos orientales de la vida; con meditaciones que permanecen siempre en los límites de lo gracioso, se cantan los sufrimientos y los placeres del amor, las alabanzas del vino, del huésped, del amigo, en un ambiente que es el de la casa y de la tranquila vida familiar. En la segunda colección, en cambio, el poeta, que ya se ha adueñado por completo de la forma oriental, vuelve a los motivos universalmente humanos: expresa su dolor y su alegría, sus aspiraciones y sus temores; y también resuena en ella el eco de su tiempo. En las «gacelas», composiciones en dísticos, en las que cada segundo verso repite la rima del primer dístico, Platen se inspira en Hafiz, según los modelos dados por Ruckert (v. Gacelas y Rosas de Oriente) y por Goethe (v. Diván), a quien en el epílogo honra con unos versos excelentes. A pesar de que la aceptación demasiado amplia de los pensamientos y de las expresiones orientales determina unas imágenes extrañas al carácter alemán, y a pesar de que, especialmente en la primera colección, el poeta no hubiese encontrado todavía el justo equilibrio entre la atmósfera oriental y la occidental, de Platen es el mérito de haber enriquecido la poesía alemana con una nueva forma. Si en la primera colección el necesario y continuo renovarse de la misma rima resulta algo monótono para el gusto occidental, en la segunda colección la pureza expresiva y la riqueza de pensamientos en un marco clarísimo levantan la obra a un valor duradero y justifican ampliamente el juicio favorable de Goethe.
A. Feldstein