Yü Chiao Li, Anónimo

[Las dos primas]. Novela sentimental china del siglo XV. Es uno de los pocos libros del género breve porque sólo cuenta veinte capítulos. Un joven lite­rato, candidato a los exámenes de Estado, está locamente enamorado de una poetisa; pero un día, por la calle, conoce a un joven fascinador y acaba por enamorarse de una hermana suya, espléndida muchacha, tam­bién poetisa.

Después descubre que el joven amigo suyo y su hermana son una sola per­sona, que se complace en vestirse de hombre o de mujer según las circunstancias; es más, descubre que ésta es la prima, huér­fana y muy amada por ella, de su primera enamorada. De aquí se deriva una extraña situación, porque él ama a las dos jóve­nes, las cuales a su vez están locamente enamoradas de él. El epílogo es completa­mente chino: se casa con las dos y los tres viven felices. La novela, de poco mérito, es una de las más conocidas en Europa por las traducciones de A. Rémusat (París, 1826) y S. Julien (París, 1864).

M. Muccioli