Tsên Pai Ma Wang Piao, Ts’ao Chih

[Al príncipe Pai Ma]. Es una de las más bellas obras poéticas de Ts’ao Chih (192-232), incluida en todas las antologías de literatura china. Príncipe de los poetas de su tiempo, vi­viendo en un período de ásperas luchas ‘políticas (su padre, Ts’ao-t’sao, aspiraba al trono imperial en una época en que otros tres candidatos contendían ásperamente por el poder), educado desde niño en la lite­ratura, Ts’ao Chih mostró bien pronto su elevada sensibilidad de poeta, superando a sus contemporáneos.

Sus poesías corres­ponden a la escuela clásica de la dinastía de Han; están escritas en la forma de los cinco caracteres «Wu-yen-shih». La poesía Al príncipe Pai Ma fue compuesta el 222 d. de C., en el más desgraciado período de la vida del poeta. Después de la muerte de su padre (220 d. de C.), su hermano mayor, elevado al trono, por envidia confinó a Ts’ao Chih en un territorio del principado, severamente vigilado por un ministro. En 222, Ts’ao Chih fue a la capital con su her­mano, el príncipe Pai Ma Wang Piao, para rendir pleitesía al emperador, y fue obli­gado por el despecho de su imperial her­mano a volver por un camino distinto al de Pai Ma; entonces, antes de separarse, Ts’ao Chih compuso este pequeño poema, forma­do de siete poesías, en el que cada una guarda estrecha relación con la precedente, mediante el primer verso que repite el pen­samiento y la última palabra de la anterior.

Esta forma está tomada de un poema de Shih Ching. Luego de expresar su estado de ánimo a la vuelta de la visita al emperador, el poeta canta las penalidades del viaje y la separación forzada del príncipe Pai Ma. En la tercera poesía gime ante las tristes visiones que se le aparecen a lo largo del camino; en la siguiente recuerda a su otro hermano Jên Ch’êng Wang, muerto poco antes durante una visita a la ciudad impe­rial; en la sexta y en la última, después de elevar su alma por encima de las mise­rias de la vida, el poeta se separa de su hermano con calurosas efusiones.

S. Lokwang