[Les Fées]. Fábula de Charles Perrault (1628-1703) (v. Historias y cuentos del tiempo pasado), y Frau Hollé de Jacob (1785-1863) y Wilhelm (1786-1859) Grimm (v. Cuentos infantiles y del hogar). Mientras que en Perrault la fábula se reduce al simple episodio del hada que, hallada en repetidas ocasiones junto a la fuente, concede a la niña buena el don de que a cada palabra que pronuncie caiga de su boca una piedra preciosa y condena a la mala a que arroje siempre sapos y culebras, imagen tangible del diferente espíritu que anima a las palabras de cada una; en los Grimm la fábula se complica, surgiendo de ella un poético mundo de fantasía, en el que la muchacha buena, a la que han arrojado de casa por habérsele caído el huso en la fuente, va a un país maravilloso en el que el pan se cuece solo, en el que se recogen las manzanas que aún no han madurado y se despluma el colchón del Hada de la nieve, cada pluma del cual se transforma en un copo de nieve. Sin embargo, aunque esta versión sea más rica de detalles y más sugestiva de paisajes de la naturaleza, ambas versiones son muy semejantes.
F. Federici