Violín negro en orquesta Roja: el miedo es un tigre suelto

portadaviolin

Violín negro en orquesta roja

Las sociedades que se basan en el miedo no pueden funcionar. Cuando la población vive asustada, por el temor a que pasen a buscarlo por su casa o por el temor de quedarse mañana sin trabajo, deja de pensar con claridad y desaparecen los lazos que unen a los vecinos.

Mientras tanto, el poder, que desata ese miedo, se erosiona también aunque no lo crea, porque a medida que el terror aumenta se vuelve cada día más difícil conocer la realidad, porque todo el mundo le dice al poder sólo que quiere oír.

Desatar el miedo es, por tanto, como desatar un tigre: aterrorizas a tus vecinos, pero quien lo desata nunca puede estar seguro de que conseguirá atarlo de nuevo o de si mantiene o no su control sobre la fiera.

Esa es la idea que recorre permanentemente las páginas de Violín negro en Orquesta Roja, una novela de espías al viejo estilo en la que se trata de desentrañar qué sucedió durante la Gran Purga de Stalin y si de veras, en algún momento, alguien preparó un Golpe de Estado contra Stalin.

Pero eso no sólo es un asunto interno ruso, sino que tiene consecuencias para todo el mundo: para los checos, que deben descuidar de qué lado se ponen, para la izquierda francesa, que ha llegado al poder aupada por la gran ola obrera, para la Alemania nazi, que podría estar detrás del asunto, para los viejos zaristas derrotados, que buscan en París su redención o su regreso a la patria, y sobre todo para los españoles, que en medio de su guerra civil  esperan que Europa decida a quién apoya.

Pero Europa sólo decide que la guerra española debe ser larga, muy larga. Los alemanes quieren ganar tiempo, los rusos quieren ganar tiempo, y mientras los españoles se matan, todo el mundo está contento, o al menos, sigue con sus verdaderos problemas sin miedo a que todo salte repentinamente por los aires.

Aunque la novela aborde hecho políticos de primera magnitud, la trama de la novela es profundamente humana, un poco al estilo de Graham Greene.

Y ahí tenemos que volver al tigre: Cuando surgen las primeras sospechas de que algo raro se mueve en las filas del ejército ruso y del NKVD (el servicio secreto) , los dirigentes soviéticos involucrados dejan de confiar en loa órganos del partido y se buscan, cada cual, un modo de averiguar qué está sucediendo.

A uno de ellos, Molotov, se le ocurre sacar de Siberia a un viejo comisario del zar, un hombre cansado y roto, y devolverle sus poderes de comisario para que averigüe qué diablos está sucediendo.

Y ahí comienza la epopeya del viejo comisario, que por una parte no quiere regresar a Siberia y por otra conserva el rencor a quienes lo han tenido tanto años encerrado. Conserva a veces la agudeza, y otras se ve atrapado por el miedo que todo lo domina, pero a medida que profundiza en la nueva sociedad rusa se da cuenta de que ya nada es como él lo recordaba o que, quizás, todo sigue en el fondo igual que con los zares….

Es el momento de decidir si se trata de recuperar la vida perdida o de buscar algún tipo de revancha, el que sea…

Insisto: una grandiosa novela de espías llenas de datos de una época poco conocida. Me encantó.

 

Julia Manso.

El Agente secreto, J. Conrad

Verloc, un espía infiltrado en una organización anarquis­ta vive en el Soho con su esposa Winnie y el hermano me­nor de ésta, Stevie, poco menos que un mentecato al que la mujer protege con afecto. Verloc se ve empujado a per­petrar un atentado terrorista con el fin de provocar una violenta reacción de la opinión pública contra los anar­quistas y de justificar una operación represiva por parte de la policía. Así pues, decide llevar a cabo personalmen­te el atentado contra el Observatorio de Greenwich, lu­gar al que se dirige con Stevie, que es quien lleva el in­genio explosivo; pero el muchacho tropieza y en su caída provoca la explosión que lo destroza. La única pista en poder de la policía es un pedazo de tela con la dirección de Soho que Vinnie identifica como la etiqueta del traje de Stevie. A pesar de que Verloc intenta convencerla de que no había sido su intención causar daño al mucha­cho, la mujer lo apuñala mientras descansa. Aterrada por la acción cometida, Winnie parte para el continente con Ossipon, un amigo de Verloc que en otros tiempos la ha­bía cortejado y que ahora está convencido de que fue Ver­loc quien saltó por los aires. Tan pronto descubre la ver­dad, Ossipon la abandona, y la misma noche Winnie se arroja por el puente del transbordador en las aguas del Canal de la Mancha.

La semilla del diablo, de IRA LEVIN

semilla_del_diabloEsta novela de horror astuta, seductora e impecablemente es­crita fue un enorme éxito comercial. El aterrador librito de Levin y la película de Roman Polanski que le siguió un año más tarde («La más fiel adaptación de una novela que haya salido nunca de Hollywood», según palabras de Levin) desencadenó el auge moderno de la ficción de horror americana, haciendo posible el éxito de películas como la de William Peter Blatty (muy inferiores) El exorcista (1971) o el ciclo La profecía, y las ca­rreras de novelistas como Stephen King y Peter Straub entre muchos otros. (Desgraciadamente para Fritz Leiber, su obra si­milar Esposa hechicera [13] había aparecido prematuramente.)

Rosemary Woodhouse es una joven feliz en su matrimo-nio que vive en Nueva York. Su apuesto y encantador marido, Guy, es un actor que se gana la vida en anuncios de TV y papeles se­cundarios en obras de teatro. Se mudan a un piso muy deseado en el Edificio Bramford –«viejo, negro y enorme … un laberin­to de techos altos valorado por sus chimeneas y sus detalles victorianos»–, donde pronto traban relación con una pareja vecina, Roman y Minnie Castavet. «Su boca amplia y de labios finos era de un color rosado, como si se los pintase; sus mejillas eran gredosas, sus ojos, pequeños y brillantes en órbitas pro­fundas. Ella tenía nariz grande, con un labio inferior hosco y carnoso. Usaba gafas con una montura de color rosado en un collar que caía detrás de los colgantes de perlas.» Los Castavet son bastante mayores que Rosemary y Guy, y al principio Rosemary los halla excéntricos y un poco fastidiosos. Sin em­bargo, Guy les toma afecto y pasa largas horas en su piso discu­tiendo sobre cuestiones de teatro.

Rosemary se pone melancólica y, en general, se siente insa­tisfecha con su vida. Pero la egoísta carrera de Guy está flore­ciendo: obtiene un papel importante en el teatro cuando un actor rival es cegado misteriosamente. De pronto se vuelve solí­cito hacia su joven esposa: «He estado tan ocupado tirándome de los pelos por mi carrera que no he prestado suficiente atención a tu vida. Tengamos un bebé, ¿quieres?». Éste es el mayor deseo de Rosemary, y empieza a prepararse para la maternidad. Es feliz, aunque el maloliente hechizo para la buena suerte (raíz de tanino) y los extraños alimentos y bebidas que Minnie Castevet le impone se convierten en una fuente de creciente irritación. Una noche tuvo un sueño muy desagradable: «Abrió los ojos y observó unos ojos de horno amarillos, sintió olor a azufre y raíz de tanino, un aliento húmedo en la boca, oyó gru­ñidos de lujuria y la respiración de espectadores …».

El embarazo de la pobre Rosemary adquiere un rumbo ho­rripilante, y su resultado es monstruoso. Poco a poco descu-bre lo que está pasando realmente, y trata de rebelarse contra el papel que se la ha obligado a desempeñar. Los indicios sobre el carácter oculto de los sucesos son esparcidos cuidadosamen­te por toda la novela, formando una intensa atmósfera de desa­sosiego. Es un relato elaborado de manera experta, un libro de un autor teatral, en el que todo detalle físico y todo diálogo son importantes. Ira Levin (nacido en 1929) era un autor de teatro y televisión de éxito antes de publicar La semilla del diablo (Rosemary’s Baby) (un musical de 1965 llamado Drat! The Cat!, al que se alude en la novela, es realmente una obra suya)  y su ha­bilidad para tejer una trama ingeniosa le fue muy útil cuando escribió este best–seller. Pero la principal razón del atractivo de la novela reside en la caracterización de Rosemary, una mujer americana moderna, una chica de clase media amable y bonda­dosa con la que la mayoría de los lectores pueden identificarse, y simultáneamente la doncella perseguida de las viejas novelas de terror, presa de hombres insensibles, grotescas brujas viejas y un diablo demasiado masculino.

FICHA DEL LIBRO
ENLACE AL LIBRO: CONVERTIR ESTE LIBRO
TÍTULO=”La semilla del diablo, de IRA LEVIN”
ENLACE DE DESCARGA: ENLACE DE DESCARGA (En el banner vertical)
REFERENCIA Y AUTOR: “La semilla del diablo, de IRA LEVIN”

PDF


FORMATOS DISPONIBLES: EPUB,FB2,MOBI

Un traidor como los nuestros (John Le carre)

Un mafioso ruso está dispuesto a revelar
información a las autoridades británicas
a cambio de asilo político. Sin embargo,
la información es tan peligrosa y
comprometedora que muchos no querrán
que llegue a conocerse.
Gail y Perry, una joven pareja inglesa, están de vacaciones en
una isla del Caribe cuando se les presenta Dima, un millonario
ruso rodeado de guardaespaldas. Les pide que actúen de intermediarios
con el Gobierno británico: Dima solicita asilo político
para él y para su variopinta familia; a cambio, ofrece información
sobre las operaciones de blanqueo de dinero de los mafiosos
rusos en Europa.
Durante esta compleja negociación, con extrema cautela, el
mafioso y su familia deberán ser protegidos y enviados a un
lugar seguro. Por su parte, Gail y Perry se verán sometidos a
exhaustivos interrogatorios en su país para sonsacarles todo lo
que sepan y hayan visto de Dima y de quienes lo rodean.
Pero ¿quiénes rodean a Dima, en realidad?
Con su habitual inteligencia, le Carré teje una fascinante trama
con la que describe cómo opera la mafia rusa y en la que
denuncia un mundo inmoral y oscuro donde se actúa de forma
implacable.

traidorUn mafioso ruso está dispuesto a revelar

información a las autoridades británicas

a cambio de asilo político. Sin embargo,

la información es tan peligrosa y

comprometedora que muchos no querrán

que llegue a conocerse.

Gail y Perry, una joven pareja inglesa, están de vacaciones en

una isla del Caribe cuando se les presenta Dima, un millonario

ruso rodeado de guardaespaldas. Les pide que actúen de intermediarios

con el Gobierno británico: Dima solicita asilo político

para él y para su variopinta familia; a cambio, ofrece información

sobre las operaciones de blanqueo de dinero de los mafiosos

rusos en Europa.

Durante esta compleja negociación, con extrema cautela, el

mafioso y su familia deberán ser protegidos y enviados a un

lugar seguro. Por su parte, Gail y Perry se verán sometidos a

exhaustivos interrogatorios en su país para sonsacarles todo lo

que sepan y hayan visto de Dima y de quienes lo rodean.

Pero ¿quiénes rodean a Dima, en realidad?

Con su habitual inteligencia, le Carré teje una fascinante trama

con la que describe cómo opera la mafia rusa y en la que

denuncia un mundo inmoral y oscuro donde se actúa de forma

implacable.Un mafioso ruso está dispuesto a revelar

información a las autoridades británicas

a cambio de asilo político. Sin embargo,

la información es tan peligrosa y

comprometedora que muchos no querrán

que llegue a conocerse.

Gail y Perry, una joven pareja inglesa, están de vacaciones en

una isla del Caribe cuando se les presenta Dima, un millonario

ruso rodeado de guardaespaldas. Les pide que actúen de intermediarios

con el Gobierno británico: Dima solicita asilo político

para él y para su variopinta familia; a cambio, ofrece información

sobre las operaciones de blanqueo de dinero de los mafiosos

rusos en Europa.

Durante esta compleja negociación, con extrema cautela, el

mafioso y su familia deberán ser protegidos y enviados a un

lugar seguro. Por su parte, Gail y Perry se verán sometidos a

exhaustivos interrogatorios en su país para sonsacarles todo lo

que sepan y hayan visto de Dima y de quienes lo rodean.

Pero ¿quiénes rodean a Dima, en realidad?

Con su habitual inteligencia, le Carré teje una fascinante trama

con la que describe cómo opera la mafia rusa y en la que

denuncia un mundo inmoral y oscuro donde se actúa de forma

implacable.

FICHA DEL LIBRO
ENLACE AL LIBRO: CONVERTIR ESTE LIBRO
TÍTULO=”Un traidor como los nuestros (John Le carre)”
ENLACE DE DESCARGA: ENLACE DE DESCARGA (En el banner vertical)
REFERENCIA Y AUTOR: “Un traidor como los nuestros (John Le carre)”

PDF


FORMATOS DISPONIBLES: EPUB,FB2,MOBI

LABERINTO (LARRY COLLINS, 1989)

No estaba dentro de los tópicos algo tan tópico como el argumento de este libro. Cuando empezó a investigar la masacre del 11-M, la paranoia que este libro había desatado en mí en el año 1989 (fecha de su publicación), ya me la hacía digerible, comprensible , y, ponía mi dedo acusador en aquellos que, evidentemente, salían beneficiados.

Su autor, Larry Collins, el cual se asoció con Dominique Lapierre para crear una serie de obras más notorias pero menos realistas, traza un mundo donde no sólo es fácil manipular facciones terroristas (que lo es) para que sirvan a los intereses de gobiernos sin escrúpulos (redundante, lo sé), sino que además está a la orden del día y es de plena actualidad en España.

Todos los experimentos llevados a cabo en este libro están, si se quiere, obsoletos. Quizá por eso es necesario pensar que la evolución en materia de manipulación de las masas se ha multiplicado por mil.

Viaje a la historia de la publicidad gráfica. Arte y nostalgia

FICHA DEL LIBRO
ENLACE AL LIBRO: CONVERTIR ESTE LIBRO
TÍTULO=”LABERINTO (LARRY COLLINS, 1989)”
ENLACE DE DESCARGA: ENLACE DE DESCARGA (En el banner vertical)
REFERENCIA Y AUTOR: “LABERINTO (LARRY COLLINS, 1989)”

PDF


FORMATOS DISPONIBLES: EPUB,FB2,MOBI