2007 June | Crítica de Libros
Critica de libros, comentarios, personajes, escritores, estudios y resumenes de libros. Literatura actual y clasica. Literatura espanola, literatura hispanoamericana, literatura norteamericana, literatura europea. Libros recomendados, best-sellers y obras selectas

Archive for June, 2007

Sin Ti. Cuatro miradas desde la ausencia (Mara Torres)

Nuevo libro de Mara Torres.

Título: "Sin Ti. Cuatro miradas desde la ausencia".

.
Edita: Aguilar.
.
Breve resumen del libro: Mara Torres nos emociona a través de este libro compuesto de cuatro maravillosos relatos protagonizados por quienes perdieron a un ser querido y por medio del cual, además, realiza un homenaje a la cotidianidad y a la vida familiar y compartida:
- El primer relato nos cuenta la historia de una unión maravillosa de compenetración entre dos hermanas gemelas: las escritoras Dulce e Inma Chacón.

- El segundo corresponde a la experiencia de Veva con su padre, el historiador Javier Tusell, quien vivió con un cáncer durante años.

- El tercero relata las vivencias durante la infancia de Alejandro Pelayo, músico del grupo Marlango, con su profesora de piano, Mayte Gutiérrez, quien fue una de las personas que más han marcado su vida.

- En el cuarto la actriz Victoria Rodríguez, viuda de Antonio Buero Vallejo, nos habla de toda una vida al lado del autor.


"Sin ti" es un libro además de muy bonito y emocionante, íntimo, cálido, cargado de sentimiento y de ternura. Son cuatro preciosos relatos que pienso que se complementan y que me invitaron a reflexionar sobre la vida, sobre las emociones, sobre la gente a la que quiero y sobre lo que de verdad es importante y en ocasiones paso por alto.

A destacar la gran delicadeza y sensibilidad con que está escrito, el modo que tiene la autora de mostrar, de relatar. Es tal, por ejemplo, la forma en que describe situaciones, escenas, lugares,… que pareces estar viendo lo que narra conforme el relato se va desarrollando. O su manera de plasmar sobre papel sentimientos, consiguiendo emocionar o que te llegues a identificar con los protagonistas hasta el punto de mirar desde su perspectiva.

Son cuatro historias que, partiendo del tema central del que parten (de la ausencia del ser querido), hablan mucho de la vida y de lo que hay en ella que más importa. En este sentido lo vi como una advertencia para los que estamos "ciegos": en una sociedad en la que priman el estrés, las prisas y tantas banalidades, en ocasiones podemos llegar a caer en el error de dar prioridad a cosas que no la tienen, dejando pasar momentos que son únicos y arriesgándonos a darnos cuenta tarde de ello, cuando ya no hay vuelta atrás.

También me hizo pensar en los seres queridos que, aunque ya no están físicamente, siguen vivos gracias al recuerdo. Entre los mensajes que pienso que encierra este libro destaco dos: que no hay más muerte que el olvido y que lo mejor que tenemos en la vida es el tiempo para compartir con las personas a las que queremos.

Por lo que cuenta, por cómo lo cuenta, por las emociones que aporta su lectura y las reflexiones a las que conduce,… sin duda se trata de un libro

FLORES CANSADAS

El drama de una vida, un trabscurrir por la vida en soledad.

Al volver por la calle de las panaderas, empecé a sentir como una especie de escalofrió que me recorrió el cuerpo, una sensación que jamás la había sentido. El medico me había recomendado tranquilidad, pero en aquel estado de verborrea virulenta que llevaba mi amigo desde hacía varios meses, me hacía sentir cada vez peor.

Cada vez que quedaba con él era lo mismo, la misma historia, las mismas retórica pesada y aburrida de siempre. Había decidido desaparecer de su vida y que el desapareciera de la mía.

Empezaba a verme como un mercenario, que siente una especie de melodía fúnebre en la cabeza, tras haber pasado bastantes años de su vida segando la vida de personas que ni tan siquiera había conocido. Cuando llegué al porche solo pude apoyarme en la baranda del jardín y contemplar unas flores que hacía varios meses había plantado, y que simplemente con el azul del cielo, la poca agua que caía últimamente y mi cariño habían brotado con fuerza, con esa fuerza que yo no sentía dentro de mí. Con esa energía que se estaba desvaneciendo poco a poco.

Aquella tarde había decido desprenderme del arríate, estaba desilusionada, cansada, y con ganas de morir, que vano, que difícil es decir esto, ¿verdad?, pues yo, ya con setenta años, estaba terriblemente cansada de todo lo que había sentido, oído, visto, y pasado en mis propias carnes.

Aquel arríate apartado de la casa lo único que hacía era recordarme la ilusión que en su momento puse en hacer algo diferente, pero que aquel licurgo, jamás vio, jamás entendió mi pasión, mi amor, mis sentimientos. Pasados los años éramos como dos estatuas, como dos pedazos de mármoles, esperando que llegue el artista para pulirnos y realizar una obra maestra, esculpir poco a poco toda la piedra sobrante. Y dejar solamente la parte de la piedra que brilla, la estatua que quedará inmortalizada para el resto de los siglos.

Tenía ganas de sentarme en mi sillón y hacer como las estatuas, quedarme para siempre en ese estado de sueño y poco a poco desaparecer. En aquel momento apareció, no podía ser era ella, la flor de mi vida, la parte de mi que un día se fue para siempre, la vi, la toque y cogiendo de mi mano me alzó hacía ese paraíso que estaba esperando hacía tiempo.

 

LA PARTE DEL MUERTO (Yasmina Khadra)

La parte del muerto
Yasmina Khadra
Alianza Editoria., 2005

Cuando hablamos de Yasmina Khadra (seudónimo de Mohamed Moulesshoul, Kenadsa, Argelia, 1955), nos viene a la cabeza la certeza de que en España las cosas no van nada bien. Y me refiero a esa literatura en lengua española escrita en las antiguas colonias (lo de protectorado es algo eufemístico) o por inmigrantes llegados de otra tierra. Podemos encontrar dos respuestas: que en España los hijos de la inmigración todavía no han dado sus primeros frutos, o que la labor del Instituto Cervantes en su sesenta y cinco años de existencia no ha conseguido los resultados esperados. Cierto que en Marruecos contamos con la AEMLE (Asociación de Escritores Marroquíes en Lengua Española), escritores marroquíes que luchan con la lengua de Cervantes para construir una literatura tan particular como efectiva. Mi saludo desde aquí a escritores como Mohamed Sibari, Mohamed Akalay o Ahmed Daodi. El mérito es todo de ellos, porque aquí, en España, no hay ninguna editorial que apueste por estos autores (salvo esa estupenda antología impulsada por Lorenzo Silva en Ediciones Destino). Mi indignación es muy grande, porque mientras que descubrimos a autores de la talla de Lofti Akalay, Tahar Ben Jelloun o Mahi Binebine, que escriben en francés, o Abdelkader Benali, en holandés, o Fátima Mernissi, en inglés, aquí, en España, encontramos un desolador panorama de esa literatura nacida de las colonias y que después se han traducido en inmigración. ¿Dónde está esa literatura nuestra? Sería fácil contestarme que existe una gran literatura en lengua española que llega ahora de latinoamérica (escritores que viven y hacen su carrera literaria en España), pero, señores, es que éstos ya vienen con el español aprehendido.

            Si muestro mi enfado se debe a la envidia. Envidia a que Francia esté recibiendo una literatura maravillosa escrita por inmigrantes, en la lengua de Moliere. Cuando uno lee a Yasmina Khadra, se cansará de aplaudir, de hacer reverencias a este mago de la prosa, a este cirujano de la realidad. Pero su medicina no es la del curandero, sino la de un prodigioso artista de la disección. En La parte del muerto, el comisario Brahim Llob (sin lugar a dudas el más genial de los personajes surgidos en los últimos años en la novela negra) tendrá que enfrentarse a un peligroso asesino en serie, al corrupto régimen que gobierna Argelia y, lo más peliagudo, a la historia del propio país desde su independencia. La novela transcurre en 1988, meses antes de que el integrismo convirtiera en horror todo atisbo de libertad. La voz empleada en la narración es la del propio comisario, ya que Brahim Llob es escritor, de ahí que en cada línea se encuentre ese tono mordaz, delicioso, porque Llob ha visto mucho sufrimiento y cada frase es una patada en el culo al mundo que le toca vivir. Decir que Llob y Khadra son uno, salta a la vista, no sin razón este escritor se formó desde la edad de nueve años como militar, y en este mundo castrense fue naciendo en él esa vena creadora que le liberaría de la opresión del ejército. Que firme con seudónimo no es más que un guiño cariñoso a todo lo que le ha tocado vivir (Yasmina Khadra es el nombre de su mujer), ya que cuando firmaba sus libros con su nombre real sufría la irremisible censura de ese estamento de jerarquía, fusiles y botas altas. Por eso se disfrazó de mujer, y a partir de entonces burló la censura para mostrarnos la crudeza de esa realidad tantas veces velada. Más tarde, en El escritor se destapó, aunque no ha renegado nunca de su sello de identidad: Yasmina Khadra. Aquí en España lo descubrimos con esa maravillosa editorial llamada Zoela  y su colección Negrura. Si queréis descubrir al primer Brahim Llob, deberéis acudir a Morituri, Doble blanco y El otoño de las quimeras, obras que ya publicara Zoela y que Alianza Editorial ha reeditado en un solo libro, Trilogía de Argel.

            Tras lo dicho, queda el planteamiento de que en España las cosas empezarán a ir bien cuando nos salga un escritor marroquí, polaco, filipino o chino que escriba en lengua castellana, gallega, catalana o vasca delicias como la expuesta. Será síntoma de que España se ha abierto a otras culturas y que las otras culturas lo han percibido.

Jorge de Barnola

Viaje a la historia de la publicidad gráfica. Arte y nostalgia

FANTASMAS (CHUCK PALAHNIUK)

Este año, el Grupo Editorial Random House Mondadori, nos ha traído una de las novelas más originales y refrescantes de los últimos tiempos. Fantasmas destaca por sobre toda la producción anterior de Chuck Palahniuk (Portland, Oregón, 1964) como una novela que no da una vuelta de tuerca al género que trabajara Boccaccio, Chaucer o Saint-Laurent, sino que la retuerce hasta hacerla saltar. Al nombrar a sus predecesores nos vendrá a la boca el Decamerón, Los cuentos de Canterbury o la menos conocida La sobremesa. Éstas son obras cuyos personajes desgranan anécdotas de diversa índole, o bien para animar el cotarro o bien para contar alguna intimidad que les viene traumatizando desde hacía tiempo. En esta línea argumental se asienta Palahniuk, mostrándonos a un grupo de aprendices de escritor que se inscriben a un taller de escritura liderado por el enigmático Brandon Whittier, un joven afectado con el síndrome de progeria de Hutchinson-Gilford, que le hace “envejecer a un ritmo siete veces más rápido de lo normal”. El taller que nos ofrece Palahniuk entra dentro de esa obsesión del autor por combatir la globalización a través de la creación de clubes, como ya vimos en sus anteriores trabajos. No obstante, el retorcimiento de tuerca mencionado, hace que el bautizado “Mesías de la Posmodernidad” también critique duramente el posicionamiento de asociación, abofeteando las conciencias sin ningún pudor y a todas luces con gran rechifla.
En Fantasmas los aprendices de escritor van a parar a una casa aislada del mundo exterior, y allí, como si de un preparatorio de reality show se tratara, los participantes se irán eliminando hasta que sólo quede uno (ésa es la intención). La obsesión de los escritores es sobrevivir de esa lucha delirante, vencer y presentarse ante el mundo con una historia única, una experiencia que les convertirá en héroes en todos los medios de información. En definitivas cuentas, es la respuesta a esa pregunta que nos hemos hecho muchos en los últimos años: ¿Y si se hiciera un Gran Hermano con escritores? El resultado podría ser escalofriante.

La narración de Palahniuk queda fragmentada en 24 capítulos que son, en cierto modo, prólogos a los relatos que les siguen. Y aquí, amigos, nos encontramos con la maravilla: los relatos no dejarán a nadie indiferente, y más de uno abandonará la lectura salpicado por la grima que transpira cada página. Solamente el primer relato, Tripas, hará pensar al lector no iniciado en lo macabro, si es aconsejable para él seguir con la lectura de este libro. Palahniuk nos avisa desde el principio, apenas leídas diez páginas. Los 23 relatos que componen el libro son las confesiones de los aspirantes a escritor, participantes de un show anónimo cuya recompensa está al final de los tres meses de reclusión, y en estas narraciones, los participantes, desgranan sus fantasmas, sus secretos más atroces, en una competición donde la locura se alza como única vencedora.

Si Bret Easton Ellis se afianzó como el novelista más truculento de los noventa, Palahniuk deja en pañales al gurú del dirty realism, demostrando que la literatura es un arma cargada de futuro, arma que más que nunca necesitamos ante esta guerra sin cuartel que vivimos día a día contra la alienación consumista y vacía del occidente de hoy.

Jorge de Barnola

Flag of Andalucía.svg Hoteles baratos en Andalucía

Flag of Catalonia.svg Hoteles baratos en Cataluña

Flag of the Community of Madrid.svg Hoteles baratos en Madrid

Bandera de la Comunidad Valenciana (2x3).svg Hoteles baratos en Comunidad Valenciana

Flag of Galicia.svg Hoteles baratos en Galicia

Bandera de Castilla y León.svg Hoteles baratos en Castilla y León

Flag of the Basque Country.svg Hoteles baratos en País Vasco

Flag of the Canary Islands.svg Hoteles baratos en Canarias

Bandera usual de Castilla-La Mancha.svg Hoteles baratos en Castilla-La Mancha

Flag of the Region of Murcia.svg Hoteles baratos en Murcia

Flag of Aragon.svg Hoteles baratos en Aragón

Flag of Extremadura with COA.svg Hoteles baratos en Extremadura

Flag of the Balearic Islands.svg Hoteles baratos en Islas Baleares

Flag of Asturias.svg Hoteles baratos en Asturias

Bandera de Navarra.svg Hoteles baratos en Navarra

Flag of Cantabria.svg Hoteles baratos en Cantabria

Flag of La Rioja (with coat of arms).svgHoteles baratos en La Rioja